$strParentSiteName

Modern Languages Blog

All posts in the ‘Scots’ Category

Scottish Government’s conference on the Scots language report

Comments: Comments Off

Report of the Scottish Government’s conference on the Scots language held at the University of Stirling on 9 February 2009, which includes the conference agenda, slides from the main presentations, notes from the breakout discussion groups, a copy of the provision reporting form and a list of attendees.

http://www.scotland.gov.uk/Publications/2009/06/08164441/0

Scots version of ‘L’Avare’ by Molière

Comments: none

A modern Scottish version of ‘L’Avare’ (The Miser) by Molière
Riverside Drama Club presents: The Auld Skinflint’ adapted from Molière’s “L’Avare” (The Miser), by John Coutts.

A tale, in scots, of greed, love, intrigue and deception set in 1630’s Stirling.

Where: In the Cowane Centre, Stirling

When: Wednesday 13 – Friday 15 May 2009 at 7.30pm.

How much: £6 (concessions £5)

Phone (voicemail) 07787 160640, or contact the Box Office at the Albert Halls – 01786 473544

http://www.afglasgow.org.uk/spip.php?breve81

Future of Scots language

Comments: none

The Scottish Government has announced that the Scots Language Dictionaries and Scots Language Centre will be brought into a direct funding relationship with the Scottish Government from September 2009.

Culture Minister Linda Fabiani made the announcement on Monday as she hosted a conference for members of the Scots language community at Stirling University.

Ms Fabiani also met pupils at St Ninians Primary School to hear details of their Scots dictionary project, supported by Scots Language Dictionaries, which will see them compiling words from all over Scotland.

http://www.scotland.gov.uk/News/Releases/2009/02/09102403

MFL at SLF 2008 Thursday 25 September

Comments: none

Connecting Communities - Thursday 10:30 Seminar code G1G

With current and ongoing innovations in technology Gàidhlig communities can be more connected than ever before.  In this seminar delegates will be explore different ways of setting up online Gàidhlig communities to meet their  own specific needs.

Using Scots Language creatively in the Classroom - Philippa Cochrane Scottish Book Trust – Thursday 10:30 Seminar code M1G

This seminar will outline a range of initiatives available to support the creative use of Scots in the classroom, from some of Scotland’s best Scots language practitioners.

European school partnerships - Susan Linklater eTwinning Manager , British Council - Thursday 10:30 Seminar code M1G

This presentation will provide an overview of eTwinning and Comenius, and information on how to get involved. The key focus of the session will be a case study from Woodacre Nursery School, whose eTwinning project with a school in Milan enabled them to achieve the International Excellence Award.

Discovery International Film Festival - Meryl James, Margaret Foley and Joe Hall – Thursday 14:00 Seminar code N1I

Discovery Film Festival at DCA has been presenting world cinema and developing ‘moving image education’ activity for the past four years demonstrating strong partnership between an arts organisation and Education Authorities. This seminar will present evaluation outcomes and current pilot projects with Dundee, and Perth & Kinross Education Departments.

Schules tae teach the mither tongue

Comments: none

The Sunday Herald reports that the minister for schools and skills has said that the language of Scots should be used in the classroom.

Maureen Watt’s statement is linked to the draft outcomes and experiences for literacy under the new Curriculum for Excellence, to be released this week, which will “ensure that schoolchildren are exposed to Scotland’s literature and the languages of Scotland”.

Writing in the Sunday Herald, Watt, the MSP for North East Scotland, said: ‘Now is the time for the children of Scotland to rediscover Scots.’ She added: ‘When being taught well, children in Scottish schools are learning about what constitutes good English. Likewise they should be guided on the value and place of Scots language and its use.’